< back to all Blog Posts


The Myth of the LBH: Why Teaching English in China Isn’t a Failure—It’s a Revolution

2025-12-16
The Myth of the LBH: Why Teaching English in China Isn’t a Failure—It’s a Revolution Walking into any Beijing café is like stepping onto another planet. You expect maybe hearing someone talk about dumplings or complaining about traffic jams, right? But here's what catches your ear: groups of expats bantering away with this term "LBHs." Losers Back Home—okay, so that stands for it. It’s weird how a group you’d otherwise think nothing of has its own niche slang label.

But let me tell you, there’s something funny yet baffling about hearing these people joke about themselves like they’re some sort of cursed travelers just because their lives took an unexpected turn over here. I remember overhearing one conversation at a little noodle shop the other day—two guys from Australia and New Zealand had swapped their corporate cubicles for life in China, teaching English to local kids who probably couldn’t care less about Harry Potter or whatever they’re teaching down the street near a famous dumpling place.

Now why are these people suddenly the punchline? It doesn't seem fair. I mean, if you're tired of your regular grind back home—maybe even burning out from it—and decide to go teach English overseas because it seemed like an escape, who's supposed to be laughing at *you*? You’re not a failure; you're just finding somewhere else to live.

And that’s the core issue here. It often feels less about your actual skills or experience—it never really mattered how many people you taught before getting here—and more about fitting into this strange expat bubble we seem to have created for ourselves. It's like everyone needs a label, and being an English teacher abroad automatically gets one—even if they're actually quite good at it.

I guess the real joke is that these "LBHs" are often just people who couldn't find satisfaction doing what came natural in their home countries—teaching seemed like the next best option. There's definitely a whole different kind of energy down when you teach English abroad compared to back home, but maybe we're too caught up romanticizing our own experience.

I've seen expats joke about it during happy hour after work, comparing teaching stints in China and Vietnam much like they would compare job titles at their old office. It's strange how the definition of success shifts when you change your surroundings completely, isn't it?

Add a Comment

Categories: people English back joke teaching maybe hearing

The Full Time ESL Teachers

The Full Time ESL Teachers

Taipei, Taiwan

BC Certified teacher

BC Certified teacher

Yantai, China

kinderwunschlehrerin

kinderwunschlehrerin

GuangAn, China

Wechat
Find Work Abroad WeChat ID: atfgroup
Wechat QR code